วันเสาร์ที่ 1 มกราคม พ.ศ. 2554

พระธรรมบทคำโคลง :Thai Verses of Dhammapada09

๙.อะนิกะสาโว กาสาวัง
โย วัตถัง ปะริทะเหสสะติ
อะเปโต ทะมะสัจเจนะ
นะโส กาสาวะมะหะระติ.

๙.ชนใดประกอบด้วย    กิเลส หนาแฮ
นุ่งห่มกาสาเพศ           พระแล้ว
ข่มจิตมิอยู่เหตุ             ไร้สัจ- จะแฮ
สีพักตร์ไม่ผ่องแผ้ว       ด่างพร้อยผ้าเหลือง.


พระธรรมบทคำโคลง :Thai Verses of Dhammapada08

๘.อะสุภานุปัสสิง วิหะรันตัง
อินทะริเยสุ สุสังวุตัง
โภชะนัมหิ มัตตัญฺญุง
สัทธัง อารัทธะวีริยัง
ตัง เว นัปปะสะหะตี มาโร
วาโต เสลังวะ ปัพพะตัง.


๘. ชนใดปลงอศุภรู้   กรรมฐาน
บริโภคพอประมาณ   อยู่ได้
ศรัทธาพากเพียรมาร มิอาจ ขจัดแฮ
ลมพัดภูเขาให้          ราบล้มไม่มี.

พระธรรมบทคำโคลง :Thai Verses of Dhammapada07

๗.สุภานุปัสสิง วิหะรันตัง
อินทะริเยสุ อะสังวุตัง
โภชะนัมหิ อมัตตะยุง
กุสีตัง หีนะวีริยัง
ตัง เว ปะสะหะติ มาโร
วาโต รุกขัง วะ ทุพพะลัง.


๗.ชนใดยอมสงบให้  แก่ความ งามแฮ
บริโภคอาหารตาม     ชอบไซร้
ไม่ขยันหมั่นพยายาม ยอมพ่าย มารแฮ
ประดุจลมพัดไม้         ย่อมล้มราบลง.



พระธรรมบทคำโคลง :Thai Verses of Dhammapada06

๖.ปะเร จะ นะ วิชานันติ
มะยะเมตถะ ยะมามะเส
เย จะ ตัตถะ วิชานันติ
ตะโต สัมมันติ เมธะคา.


๖.คนทั่วไปไม่รู้              ฉิบหาย
เพราะวิวาทวอดวาย       มอดไหม้
ผู้รู้ย่อมสงบกาย             สงบปาก คำแฮ
ไม่ทะเลาะวิวาทให้        เหตุร้ายลามถึง.